<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Codestyling Localization beherrscht jetzt BuddyPress und bbPress</title>
	<atom:link href="http://www.code-styling.de/deutsch/codestyling-localization-beherrscht-jetzt-buddypress-und-bbpress/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.code-styling.de/deutsch/codestyling-localization-beherrscht-jetzt-buddypress-und-bbpress</link>
	<description>It's not a bug, it's always a feature.</description>
	<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 05:53:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Metin2Blog</title>
		<link>http://www.code-styling.de/deutsch/codestyling-localization-beherrscht-jetzt-buddypress-und-bbpress#comment-1480</link>
		<dc:creator>Metin2Blog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 08:48:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.code-styling.de/?p=1263#comment-1480</guid>
		<description>Hi,
ich finde das Plugin praktisch und habe es über den RSS Feed vom WPBackend gefunden. Da ich auch ein eigenes Theme mit BBPress als Rahmen mit nutzen will - auch für mehrere Sprachen - ist das ganze wirklich praktisch.

Denn so können auch mehrere die Sprachdateien online bearbeiten und nicht jeder muss sich erst die Tools für die Erstellung der .po/.mo Dateien installieren.

Das jetzt auch die Unterscheidung zw. WP und Buddypress dazu gekommen ist, ist natürlich auch ein großer Vorteil - hatte mich schon länger gefragt wie man dann das vorgegebene Englisch ohne größeren Eingriff in die Dateien entsprechend den gewünschten Sprachen anpassen kann.

Ich hatte bisher einzig das Problem, das wenn ich - in der wp-config Datei sowie in WP ist 'de' als Sprache angegeben  - das dann die automatische Übersetzung des englischen Textes via Google API nicht  immer klappte - also z.B. die Übersetzung dann genauso hieß wie der englische Orginaltext (wohl wenn ein $ mit drin war).

Genauso dann auch das Google bei der Übersetzung die Zeichen ein wenig verschiebt - aus:
Full size is %s pixels
wird dann:
Vollständige Größe ist% s Pixel

d.h. der Platzhalter wird meistens auseinander gepflückt. Kann man zwar auch so dann rasch noch ändern - aber vielleicht findet sich da noch eine Lösung für.

Von Daher - danke für dieses Plugin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,<br />
ich finde das Plugin praktisch und habe es über den RSS Feed vom WPBackend gefunden. Da ich auch ein eigenes Theme mit BBPress als Rahmen mit nutzen will - auch für mehrere Sprachen - ist das ganze wirklich praktisch.</p>
<p>Denn so können auch mehrere die Sprachdateien online bearbeiten und nicht jeder muss sich erst die Tools für die Erstellung der .po/.mo Dateien installieren.</p>
<p>Das jetzt auch die Unterscheidung zw. WP und Buddypress dazu gekommen ist, ist natürlich auch ein großer Vorteil - hatte mich schon länger gefragt wie man dann das vorgegebene Englisch ohne größeren Eingriff in die Dateien entsprechend den gewünschten Sprachen anpassen kann.</p>
<p>Ich hatte bisher einzig das Problem, das wenn ich - in der wp-config Datei sowie in WP ist &#8216;de&#8217; als Sprache angegeben  - das dann die automatische Übersetzung des englischen Textes via Google API nicht  immer klappte - also z.B. die Übersetzung dann genauso hieß wie der englische Orginaltext (wohl wenn ein $ mit drin war).</p>
<p>Genauso dann auch das Google bei der Übersetzung die Zeichen ein wenig verschiebt - aus:<br />
Full size is %s pixels<br />
wird dann:<br />
Vollständige Größe ist% s Pixel</p>
<p>d.h. der Platzhalter wird meistens auseinander gepflückt. Kann man zwar auch so dann rasch noch ändern - aber vielleicht findet sich da noch eine Lösung für.</p>
<p>Von Daher - danke für dieses Plugin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

